NOTICIAS

El Premio Nobel de Literatura 2022 ha sido concedido a la escritora francesa Annie Ernaux.El [...]

El impecable debut literario de Meryem Alaoui nos ofrece en De la boca del caballo sale la verdad una colorida panorámica de la [...]

Dentro del proyecto de publicación de la obra completa de Annie Ernaux, Cabaret Voltarie presenta "Los armarios vacíos".

Los armarios [...]


Síguenos    



#102
Xavier Le Clerc
Un hombre sin título

PRENSA

«En este libro la literatura no es un ajuste de cuentas, ni tampoco un torrente de lágrimas. Es un paso adelante del autor hacia la comprensión de su historia y de sí mismo.» Le Figaro Littéraire

«A través del retrato de un padre analfabeto y emocionalmente mutilado, el autor rinde homenaje a los obreros que contribuyeron a reconstruir la Francia de posguerra.» Le Journal du Dimanche

«Un flechazo instantáneo, un libro que habla del estigma de la inmigración, la noción de identidad, el desarraigo de clase. Es hermoso, sensible, bellamente escrito. Nos ha conmocionado.» France Inter

ISBN 978-84-19047-37-3

PVP 18.95€

160 páginas

Un hombre sin título

Al leer La miseria en Cabilia, el reportaje que Camus publicó en 1939, el autor descubre las paupérrimas condiciones en que se crio su padre. Le Clerc traza en estas páginas el periplo vital de este hombre valiente y analfabeto, que emigró de Argelia en 1962 para trabajar en Francia y que, durante toda una vida de sacrificio y desarraigo, se mostró cada vez más ausente y taciturno. Este testimonio cautivador no es solo un grito que denuncia la injusticia y la pobreza estructurales, sino también una serena reflexión sobre las nociones de identidad e integración.

Xavier Le Clerc nació en Cabilia (Argelia) en 1979 y se crio en Hérouville-Saint-Clair, una ciudad dormitorio situada en la periferia de Caen, Normandía. Estudió Sociología y Literatura Comparada en la Sorbona y, en la actualidad, vive en París, donde compagina la escritura con su trabajo en la industria de la moda. Con su anterior nombre, Hamid Ait-Taleb, publicó los relatos Mazeltof y Requiem pour un pipeau, recogidos en la antología Coup de plume 1999-2000 (Gallimard, 2001) y su primera novela, De grâce (JC Lattès, 2008). En Cent vingt francs (Gallimard, 2021), que ya firmó como Xavier Le Clerc, evocaba la figura de su bisabuelo cabileño, que murió en Verdún en 1917 combatiendo por Francia.

TRADUCCIÓN

David Martín Copé

David Martín Copé es licenciado en Teoría de la Literatura y Filología Hispánica por la Universitat Autònoma de Barcelona. Es editor y ha traducido, entre otros, a autores como Georges Bernanos, Paul Gadenne, Jean-Philippe Toussaint, Michèle Desbordes y Claude Louis-Combet.