NOTICIAS

El Premio Nobel de Literatura 2022 ha sido concedido a la escritora francesa Annie Ernaux.El [...]

El impecable debut literario de Meryem Alaoui nos ofrece en De la boca del caballo sale la verdad una colorida panorámica de la [...]

Dentro del proyecto de publicación de la obra completa de Annie Ernaux, Cabaret Voltarie presenta "Los armarios vacíos".

Los armarios [...]


Síguenos    



Autores
Maurice Sachs
(París, 1906 - Neumünster, 1945)

PRENSA

El sabbat no es sólo la «novela de aprendizaje» del más escandaloso aventurero, audaz y brillante, que haya existido en Francia entre las dos guerras mundiales y la crónica irreverente de una época dedicada a todos los excesos: es mucho más. Es el libro de un escritor magistral, cuya prosa «deriva en línea directa de Saint-Simon», como bien lo afirma Maurice Nadeau, quien cree que Sachs es digno de figurar «entre los grandes moralistas franceses».

Maurice Sachs

Nacido Maurice Ettinghaussen (París, 1906 - Neumünster, 1945), de padre de origen alsaciano y madre judía, Sachs, vivió de manera intensa y amoral el periodo europeo de entreguerras en los ambientes bohemios y artísticos de la capital francesa. Aficionado sin mesura al lujo y al placer, tuvo que huir continuamente de sus acreedores hasta convertirse en un pícaro que frecuentó tanto los ambientes delictivos como la amistad de intelectuales, escritores y artistas como Jacques Maritain, André Gide, Jean Cocteau, Max Jacob, Picasso o Coco Chanel. De entre sus obras literarias destacan sus memorias El sabbat que tras su publicación póstuma se convirtieron en un éxito de ventas. Seductor, culto y enormemente divertido, acabó convirtiéndose en un individuo poco de fiar que engañó a casi todos sus amigos y terminó colaborando con los nazis como un vil delator. Esa abyección final no le evitó que un oficial germano lo matara de un tiro en la cabeza y fuera enterrado de manera anónima junto a una cuneta en suelo alemán. (Carlos Bravo Suárez)

TÍTULOS

18.95€ |
Traducción de
Lola Bermúdez Medina
AGOTADO€ |
Traducción de
Lola Bermúdez Medina