NOTICIAS

Os presentamos el debut literario de la autora revelación de la rentrée. La voz fresca, joven y rabiosamente contemporánea [...]

Dentro del proyecto de publicación de la obra completa de Annie Ernaux, Cabaret Voltarie presenta "Mira las luces, [...]

En este sugerente ensayo, escrito poco antes de su muerte, Chukri nos traslada al mundo de los libros, al mundo que constituye la fuente de su [...]


Síguenos    



#86
Leila Slimani
El país de los otros

PRENSA

«El comienzo de una extraordinaria saga familiar», L’Obs

«El país de los otros es la prueba de que tras recibir el Premio Goncourt con Canción dulce Slimani supo dar amplitud a su escritura, ir más allá de la fama y el reconocimiento, y refugiarse en sus recuerdos íntimos», Lire

«Una novela que cautiva y conmueve, mezcla de ficción y de recuerdos, en la que descubrimos a una mujer que lucha por su independencia», Elle

«La gran novela sobre la descolonización que hacía falta. Sensual, brillante y violenta», The Inrockuptibles

ISBN 978-84-121753-5-6

PVP 23.95€

448 páginas

El país de los otros

En 1944, Mathilde, una joven alsaciana, se enamora de Amín Belhach, combatiente marroquí en el ejército francés durante la II Guerra Mundial. Tras la Liberación, el matrimonio viaja a Marruecos y se establece en Meknés, ciudad en la zona del Protectorado de Francia con una importante presencia de militares y colonos. Mientras él intenta acondicionar la finca heredada de su padre, unas tierras ingratas y pedregosas, ella se sentirá muy pronto agobiada por el ambiente rigorista de Marruecos. Sola y aislada en el campo, con su marido y sus dos hijos, padece la desconfianza que inspira como extranjera y la falta de recursos económicos. ¿Dará sus frutos el trabajo abnegado de este matrimonio? Los diez años en los que trascurre la novela coinciden con el auge ineludible de las tensiones y violencia que desembocarán en 1956 en la independencia de Marruecos.

Todos los personajes habitan en «el país de los otros»: los colonos, la población autóctona, los militares, los campesinos o los exiliados. Las mujeres, sobre todo, viven en el país de los hombres y deben luchar constantemente por su emancipación.

Leila Slimani nace en Rabat en 1981, de padre marroquí y madre franco-argelina. Al terminar su formación en el liceo francés de Rabat, se marcha a París para matricularse en el Instituto de Estudios Políticos y, posteriormente, en la Escuela Superior de Comercio donde se especializa en medios de comunicación. Después de ejercer varios años como periodista en L’Express y Jeune Afrique, decide dedicarse por completo a la literatura. Con su primera novela, Dans le jardin de l’ogre (2014), donde aborda la adicción sexual femenina, recibe el reconocimiento unánime de la crítica. Canción dulce, su segunda novela, consolida la carrera literaria de Slimani al obtener el Premio Goncourt 2016. En 2017 se edita en Francia su polémico ensayo Sexo y mentiras. Actualmente es la representante francesa en el Consejo de la Francofonía.

TRADUCCIÓN

Malika Embarek López

Malika Embarek López, licenciada en Filología Hispánica por la Universidad Mohamed V de Rabat, está especializada en la traducción de autores magrebíes. En 2015 obtuvo el Premio Internacional de Traducción Gerardo de Cremona y, en 2017, el Premio Nacional a la Obra de un Traductor.